sábado, 24 de noviembre de 2012

Reflexion- Exposicion Chela

Reflexion:

Si algo puedo rescatar de este año es todo lo que aprendi con la camara analogica.

Siento que a principio de año tenia miedo a no saber que cosa encuadrar y ahora, sobretodo luego del viaje ese miedo lo perdi.

Comence el año con dificultades con compañeros de grupo en la comision Rud

luego me canse y decidi h
acer tps solo,

hasta que en el Tp 5 para el viaje me uni al grupo de Julio Real, Sebastian Touma y Julieta Pini de la
 comision Dafne que resultaron ser excelentes personas con las que pude compartir un par de fines de semana, risas, habitacion, historias.

Volvi contento de haber conocido gente tan buena onda y de haber descubierto este pueblito con sus personajes, y familias que nos ayudaron a terminar el tp, que nos invito a comer pizzas y a compartir mates y tortas fritas un dia de lluvia, que se ofrecen para enseñarme a armar microfonos, y con la que sigo manteniendo el contacto para volverlos a visitar ,

Para el chela, se exhibe la foto de El tigre de Open Door


















El audiovisual elegido para exponer en el chela es el tp que hice solo de la transposicion a Hokusai en loop, recorte los fps y cambie los titulos tras agregarle dos situaciones nuevas y remover otras 4 situaciones que considere que no hiban.

https://vimeo.com/54193074





domingo, 4 de noviembre de 2012

Propuesta Sonora


PROPUESTA SONORA

la idea es ir con un Tascam DR 680 y con un boom, y de ser posible un corbatero eso nos libraria el boom para capurar el ambiente del bar en el momento de la escena en el interior del mismo. 

El momento en el que el protagonista se despierta de la contusion tenia pensado usar ruido blanco como el que aparece en este fragmento de banda sonora del film ¨Donnie Darko¨


El boom se usaria para pisadas crujidos, respiracion, pueden ser grabados por separado y luego añadirselos al corto, para el momento en que camina por el exterior sin nada de musica, ni ruidos ajenos al protagnista, a menos que vengan de la naturaleza asi acentua el silencio misterioso del pueblo.

Para las escenas en el interior del bar tal como aparece en esta referencia tengo pensado comenzar con el karaoke en primer plano y luego poco a poco se pierda en segundo plano, dando un enfoque al protagonista tal como ocurre en esta escena de la pelicula de twin peaks :Fire walk with me


para el final sobre todo en el momento en el que se le ve la cara al muerto, vuelvo al ruido blanco , con un  abrupto fade in para dar mas tension a ese momento

miércoles, 24 de octubre de 2012

Viaje

Grupo Julio Real , Sebastian Touma, Julieta Pini, Manuel Dietsch
                                         

                                  Lugar: Open Door



jueves, 4 de octubre de 2012

Frases traducidas tp4

Ya tengo todas las frases que voy a usar en el tp4


Nunca pierdas el honor 名誉を失うことはありません


Nunca agarres una espada al revez  後方に剣をつかむことはありません


Obedece siempre a tu maestro  いつも先生に従う


Agarra bien el arco   弧のどちらかをつかむ


Si estas en la cima del volcán, cuidado con las erupciones   あなたは慎重に火山噴火の最上部にある場合


Ten cuidado con el guerrero maldito  呪われた戦士の用心


Ten cuidado con los senderos del dragonドラゴントレイルの用心


Debes cuidar el libro sagrado あなたは、聖典の世話をする必要があります


Cuidado con el perro maldito  犬のクソの用心


Ten cuidado con tus ex esposasあなたの元妻に注意してください


Nunca lleves el bote a la rivera銀行に船に乗ることはありません


Cuidado con el espíritu del escroto gigante  巨大な陰嚢の精神に気をつけろ


Ten cuidado con la estación liniers a las ocho de la noche
夜間Liniersステーションに気をつけろ


Cuando estes en el templo sagrado, ten cuidado con el cementerio maldito
神聖な寺院で、気の墓地を見ているとき

domingo, 30 de septiembre de 2012

TP4 Investigacion Hokusai


TP4 Transposicion

He elegido transponer a Hokusai por que me interesa su eleccion por el dibujo plano, sus paisajes, y por su
enfasis en retratar una vida cotidiana de hace 200 años donde documenta los cambios de costumbres de Japon en aquella epoca

Este arte, era una resonancia del espiritu de los bushi (guerreros)

Esta ruda cultura militar que levanto fortalezas en lo alto de montañas y a partir del siglo XVI en las llanuras, tuvo la fortaleza mas lujosa en Azuchi de Nobunaga y es alli donde se desarrollaron los paisajes como corriente autonoma del estilo Yumato.

Este estilo constaba de excursiones de recreo por los alrededores, donde retrataba a la gente en su entorno

Todos estos motivos se convertirian despues en temas del ukiyo-e. Aunque en la epoca del ukiyo-e, que fue dos siglos despues, en el siglo XVII, ya se habia establecido un nuevo orden social, en la que se mantuvo una rigida separacion entre señores y subditos.

Queriendo liberarse de aquel orden social, los ciudadanos exigian un lugar donde podian expresarse, al margen de la condicion social que separaba estrictamente las clases dominante y dominada.

Estos lugares se llamaban tambien "lugares del vicio y del mal"

Por aquel entonces varios barrios de Kioto(Japon) se convertian en nucleo del teatro kabuki y del barrio del placer donde Hokusai trabajaba haciendo sus primeras estampas.


He elegido transponer el estilo y la representación de figuras de la vida cotidiana oriental que llevo a cabo Hokusai.
De los variados temas de su obra elijo tomar sus manga y pienso transponer el estilo de vida japones asi como tambien transponer su humor, tomando los personajes que ha inspirado a hacer dichas obras hace 200 años y dejándolos  actuar en un mundo moderno regido por otras reglas.

La técnica para transponerlo es dibujo con microfibra modificado digitalmente por animación con vectores.

Son fragmentos cortos humoristicos entrelazados por intertitulos con frases o "consejos" guerreros escritos en japones y hablados en castellano.

me inspiro en la pelicula "Primavera, verano, otoño, invierno...y otra vez primavera" de Kim Ki-Duk para el estilo de estos intertitulos, aqui se puede ver un fragmento de estos intertitulos